от 575 руб/мес
- ✓ Можно ознакомиться с учебным планом до платежа
- ✓ Заключаем договор
- ✓ Доступ к материалам на платформе остается навсегда
- ✓ Бесплатная доставка документов
- ✓ Рассрочка 0% и Яндекс Сплит
от 575 руб/мес
Курс «Переводчик-дактилолог»
Цель курса
Цель курса «Переводчик-дактилолог» — формирование профессиональных компетенций, необходимых для осуществления квалифицированного перевода с использованием дактильной и жестовой речи, а также для эффективной коммуникации с людьми, имеющими нарушения слуха, в социальной, образовательной и медицинской сферах.
Кому подходит курс
Курс предназначен для:
- Специалистов с высшим или средним профессиональным образованием, желающих освоить новую квалификацию в области сурдокоммуникации.
- Педагогов, психологов и социальных работников, взаимодействующих с глухими и слабослышащими людьми.
- Всех заинтересованных лиц, стремящихся получить востребованную профессию посредством дистанционного обучения.
Основные задачи программы обучения
В процессе обучения на курсе слушатели решают следующие задачи:
- Овладеть теоретическими основами дактилологии и русского жестового языка.
- Развить навыки распознавания и воспроизведения дактильных знаков и жестов.
- Изучить психофизиологические особенности коммуникации с лицами с нарушениями слуха.
- Освоить техники последовательного и синхронного перевода с использованием дактильной речи.
- Сформировать умение адаптировать методики перевода под различные профессиональные ситуации.
Комплексное обучение на программе позволяет выпускникам уверенно работать в качестве переводчиков-дактилологов в учреждениях образования, социальной защиты и здравоохранения.
Знания и навыки, полученные на курсе «Переводчик-дактилолог»
После прохождения полного курса обучения слушатель приобретет комплекс профессиональных компетенций, необходимых для работы с глухими, слабослышащими и слепоглухими людьми. Программа охватывает теоретические основы и практические навыки.
Основные знания
- Теоретические основы сурдопедагогики и сурдопсихологии:
- Психолого-педагогические особенности людей с нарушениями слуха.
- Классификация нарушений слуха и их влияние на развитие речи.
- Лингвистика русского жестового языка (РЖЯ):
- Грамматика, синтаксис и лексика РЖЯ в сравнении с русским языком.
- Понятие о дактильной азбуке как вспомогательной системе.
- Этика и деонтология переводчика:
- Профессиональный кодекс поведения переводчика-дактилолога.
- Правила взаимодействия с глухими и слышащими участниками коммуникации.
- Культура глухих (Deaf culture):
- Традиции, нормы и ценности сообщества глухих.
- Особенности невербальной коммуникации в разных социальных контекстах.
Практические навыки
- Владение дактильной азбукой:
- Чтение и воспроизведение слов с высокой скоростью (до 60-80 знаков в минуту).
- Одновременное проговаривание слов с дактилированием.
- Устный перевод в режиме реального времени:
- Перевод с русского жестового языка на русский устный (голосовой).
- Перевод с устной речи на жестовый язык (в том числе с использованием дактиля).
- Работа с различными текстами и ситуациями:
- Перевод медицинских, юридических, образовательных и бытовых диалогов.
- Освоение специфической лексики (профессиональные термины, аббревиатуры).
- Калькирующая жестовая речь (КЖР):
- Перевод фраз, сохраняющий грамматический строй русского языка.
- Использование дактиля для уточнения терминов и имен собственных.
- Навыки работы с особыми категориями:
- Общение со слепоглухими людьми (тактильное дактилирование "рука в руку").
- Адаптация перевода для детей и пожилых людей с нарушениями слуха.
Итоговые компетенции выпускника
- Способность обеспечивать коммуникацию между глухими/слабослышащими и слышащими людьми в типовых и экстренных ситуациях.
- Умение самостоятельно подбирать тактику перевода в зависимости от уровня владения языком адресата.
- Владение методами саморегуляции и концентрации при длительном переводе.
- Готовность к прохождению профессиональной аттестации и работе в государственных или частных учреждениях.
Специалист «Переводчик-дактилолог»: средние зарплаты в РФ
Данные о точных заработках в этой узкой специализированной сфере крайне ограничены. Официальные статистические агентства редко выделяют эту категорию отдельно, а вакансии в открытом доступе встречаются редко. При этом заработок сильно зависит от формы занятости (частная практика, работа в государственных учреждениях, волонтерство) и местных бюджетов.
Ниже приведены усредненные оценки для разных уровней специалистов по крупным городам. Если данные отсутствуют, указано 0.
Москва
- Начинающий (0-1 год): 0
- Средний специалист (2-4 года): 0
- Опытный (5+ лет): 0
Санкт-Петербург
- Начинающий (0-1 год): 0
- Средний специалист (2-4 года): 0
- Опытный (5+ лет): 0
Казань
- Начинающий (0-1 год): 0
- Средний специалист (2-4 года): 0
- Опытный (5+ лет): 0
Екатеринбург
- Начинающий (0-1 год): 0
- Средний специалист (2-4 года): 0
- Опытный (5+ лет): 0
Новосибирск
- Начинающий (0-1 год): 0
- Средний специалист (2-4 года): 0
- Опытный (5+ лет): 0
Краснодар
- Начинающий (0-1 год): 0
- Средний специалист (2-4 года): 0
- Опытный (5+ лет): 0
Ростов-на-Дону
- Начинающий (0-1 год): 0
- Средний специалист (2-4 года): 0
- Опытный (5+ лет): 0
Примечание: В большинстве случаев заработок переводчика-дактилолога формируется не по стандартной сетке, а за счет почасовой оплаты (от 200 до 800 руб./час в зависимости от региона и задачи), государственных субсидий или проектной работы, данные по которой не систематизированы.
Возможные места работы после курса «Переводчик-дактилолог»
После успешного прохождения курса профессиональной переподготовки или повышения квалификации «Переводчик-дактилолог» (с присвоением соответствующей квалификации) вы можете трудоустроиться в следующие организации и структуры:
Государственные и муниципальные учреждения
- Учреждения системы социальной защиты населения (центры социального обслуживания, реабилитационные центры)
- Медицинские организации (поликлиники, больницы, диспансеры, особенно сурдологические центры)
- Образовательные организации (специальные (коррекционные) школы, центры дистанционного образования)
- Органы службы занятости населения (центры занятости)
- Суды, нотариальные конторы, отделы ЗАГС (при привлечении для обеспечения доступности правосудия)
Общественные организации и некоммерческие структуры
- Региональные отделения Всероссийского общества глухих (ВОГ)
- Общественные организации инвалидов по слуху
- Благотворительные фонды, работающие с глухими и слабослышащими гражданами
- Спортивные и культурные центры для лиц с нарушением слуха
Коммерческие организации и частная практика
- Частные центры сурдоперевода и коррекции слуха
- ИТ-компании, банки, ритейлеры (в качестве специалиста по работе с клиентами с особыми потребностями)
- Собственная частная практика (по договорам гражданско-правового характера)
Средства массовой информации и инклюзивные проекты
- Телевещательные компании (перевод новостей, ток-шоу, фильмов с субтитрами или сурдопереводом)
- Онлайн-платформы, проводящие вебинары, лекции и прямые эфиры с сурдопереводом
- Культурно-массовые мероприятия (театры, музеи, выставки, концерты)
Основные должности, которые вы можете занимать
- Переводчик-дактилолог (русского жестового языка)
- Переводчик в системе социальной защиты
- Сурдопереводчик (в широком понимании — владение дактильной азбукой)
- Специалист по инклюзивному взаимодействию
- Помощник по коммуникации для лиц с нарушением слуха
- Преподаватель русского жестового языка (при условии дополнительной педагогической подготовки)
Поможем пройти обучение под любой запрос




Выдаем официальные документы
По итогам успешного обучения и итоговой аттестации мы выдаём документы установленного образца. Конкретный тип документа зависит от выбранной вами программы обучения:
- ✓ Диплом о профессиональной переподготовке — даёт право на ведение нового вида деятельности
- ✓ Удостоверение о повышении квалификации — подтверждает актуализацию знаний и навыков
- ✓ Удостоверение рабочего — для рабочих специальностей
- ✓ Свидетельство о профессии — для квалифицированных рабочих и служащих
Все документы вносятся в государственный реестр ФРДО и имеют полную юридическую силу
Учебный центр «Эксперт Групп» гарантирует легитимность выдаваемых документов и соответствие всем требованиям законодательства Российской Федерации.
Скидка 2000р при оплате в день заказа!
Успевайте оплатить курс в день заказа и получите специальную цену! Экономьте средства и стартуйте в обучении без промедления.
Оплачивайте с выгодой, проходите обучение сразу!
Вы получите:
- ✓ Полный пакет документов
- ✓ Доступ к онлайн-платформе
- ✓ Методические материалы
- ✓ Внесение данных в государственный реестр ФРДО
перезвоним и расскажем подробнее про курс и поступление
Учебный план
Программа курса «Переводчик-дактилолог» (36 часов)
- Введение в профессию: правовые и этические основы деятельности переводчика-дактилолога — 4 ч.
- Основы русского жестового языка (РЖЯ): дактильная азбука и счет — 8 ч.
- Коммуникативные стратегии при работе с глухими и слабослышащими — 4 ч.
- Психологические аспекты взаимодействия с лицами с нарушениями слуха — 4 ч.
- Базовый словарный запас РЖЯ: бытовая и социальная сферы — 10 ч.
- Итоговая аттестация (зачет) — 6 ч.
Программа курса «Переводчик-дактилолог» (72 часа)
- Нормативно-правовая база социальной работы и профессионального перевода — 6 ч.
- Основы русского жестового языка: дактилология и лексика — 16 ч.
- Психолого-педагогические особенности лиц с нарушениями слуха — 8 ч.
- Техника перевода: прямой и обратный перевод, синхронный и последовательный — 12 ч.
- Профессиональная лексика РЖЯ: социальная защита, медицина, образование — 14 ч.
- Этика переводчика, конфиденциальность и сопровождение клиентов — 6 ч.
- Практикум по переводу типовых ситуаций (собеседование, консультация) — 6 ч.
- Итоговая аттестация (экзамен) — 4 ч.
Программа курса «Переводчик-дактилолог» (144 часа)
Теоретические модули и часы
- Введение в специальность и профессиональные стандарты — 8 ч.
- Правовые основы социального обслуживания и прав глухих — 10 ч.
- Лингвистические основы русского жестового языка: грамматика, классификация — 16 ч.
- Дактилология: техника, скорость, особенности восприятия — 14 ч.
- Психология лиц с нарушениями слуха и основы сурдопсихологии — 12 ч.
- Педагогические подходы и методы обучения глухих — 8 ч.
- Теория перевода: виды, сложности, адаптация для глухих — 14 ч.
- Профессиональные лексические блоки: соцзащита, здравоохранение, юриспруденция, образование — 20 ч.
- Этика, деонтология и конфликтология в работе переводчика — 10 ч.
Практические модули и часы
- Тренинг по дактильной речи и чтению с рук — 10 ч.
- Практикум по переводу диалогов и монологов (очный и онлайн-формат) — 12 ч.
- Моделирование профессиональных ситуаций (медосмотр, суд, соцопрос) — 10 ч.
- Разбор кейсов и видеоматериалов реальных переводов — 8 ч.
- Итоговая аттестация (защита практического задания и экзамен) — 12 ч.
Какие документы нужны для записи




Как записаться на курс

✔ по телефону 8-800-707-2623
✔ через форму на сайте profi-alyans.ru или по электронной почте info@profi-alyans.ru



Учитесь на удобной онлайн платформе
Вы можете ознакомиться с работой платформы profi-alyans.ru до начала занятий. Дистанционный формат позволяет осваивать профессию без посещения офиса.
Особенности обучения:
- ✓ Преподаватели дают обратную связь, проверяют задания и помогают с трудными темами.
- ✓Доступ к материалам открыт из любой точки, занятия проходят в индивидуальном темпе.
- ✓Кураторы сопровождают слушателей на всех этапах — от старта до получения итоговых документов.
Попробовать вводный урок по ссылке
Отзывы о нас
Поможем выбрать курс
Мы понимаем, как важно выбрать правильное направление обучения. Наши методисты с удовольствием проконсультируют вас, расскажут о каждой программе и помогут принять верное решение.
Напишите нам — и мы обязательно поможем!
Мы на связи в мессенджерах, по телефону и электронной почте. Учебный центр «Эксперт Групп» — всегда рядом.
перезвоним и расскажем подробнее про курс и поступление
Наши лицензии, гарантии и выдаваемые документы
Государственная лицензия Министерства Образования
Учебный центр «Эксперт Групп» ведёт образовательную деятельность на законных основаниях. Вся наша работа строится на основе действующей лицензии, выданной уполномоченным государственным органом.
Регистрационный номер: № Л035-01271-78/00621339 от 14.10.2022
Наименование органа, выдавшего лицензию: Комитет по образованию
Будьте внимательны! Оказывать услуги ДПО вправе только центры, обладающие лицензией. Рекомендуем перед записью на обучение сверять данные лицензии на сайте Минобрнауки.
Проверить лицензию
Юридические гарантии обучения
С каждым слушателем мы заключаем официальный договор. Это документ, который фиксирует все условия сотрудничества и защищает ваши интересы с самого первого дня.
- ✓ В договоре указаны полные реквизиты центра и данные образовательной лицензии
- ✓ Прописаны название программы, итоговая квалификация и общая продолжительность курса в часах
- ✓ Закреплён перечень документов, которые вы получите после окончания обучения
- ✓ Расписаны обязательства центра и ваши права как слушателя
- ✓ Оговорены условия возврата средств, если обучение по каким-то причинам не состоится
Договор — это не формальность, а ваша уверенность в том, что условия обучения не изменятся в одностороннем порядке
Что вы получите по окончании обучения
Главный результат обучения — это пакет официальных документов, подтверждающих вашу квалификацию. Вот что важно о них знать:
- Они признаются в любом регионе страны, независимо от того, работаете вы в частной компании или государственном учреждении
- Учебный центр располагает действующей лицензией, дающей право вести образовательную деятельность
- Подлинность документов подтверждается их регистрацией в государственном реестре ФРДО
- Документы выдаем в день окончания обучения
- Слушателям выдаются удостоверения для программ повышения квалификации и дипломы для курсов профессиональной переподготовки
Безопасные варианты оплаты




Поможем выбрать курс
Мы понимаем, как важно выбрать правильное направление обучения. Наши методисты с удовольствием проконсультируют вас, расскажут о каждой программе и помогут принять верное решение.
Напишите нам — и мы обязательно поможем!
Мы на связи в мессенджерах, по телефону и электронной почте. Учебный центр «Эксперт Групп» — всегда рядом.
перезвоним и расскажем подробнее про курс и поступление
Скидки и акции



Корпоративное обучение
Учебный центр «Эксперт Групп» предлагает программы корпоративного обучения, разработанные с учётом отраслевой специфики и реальных задач вашего бизнеса.
Мы помогаем организациям повышать профессиональный уровень сотрудников, готовить специалистов под внутренние стандарты компании и обеспечивать соответствие действующим нормативным требованиям.
Обучение проходит в удобном дистанционном формате, что позволяет сотрудникам учиться без отрыва от рабочих обязанностей.
Наши клиенты






Оставьте заявку
Отделения банков для оплаты по счету в Санкт-Петербурге
Оплатите счет в одном из этих отделений банков или в других отделениях.




